背景
18px
字体 夜晚 (「夜晚模式」)

题词

    My Dear James,

    You  faiturbed wicism.

    You complained t my murders ting too refined-anaemic, in fact. You yearned for a "good violent murder s of blood." A murder 's being murder!

    So tory-ten for you. I  my please.

    Your affectionate sister in laha

    我亲爱的詹姆斯:

    你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。

    你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:

    这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。

    你挚爱的嫂子 阿加莎

    (此处“嫂子”应为“小姨”,为翻译的误译;詹姆斯是阿加莎·克里斯蒂的姐夫)
← 键盘左<< 上一页给书点赞目录+ 标记书签下一页 >> 键盘右 →