《列那狐的故事》精彩介绍

列那狐的故事

作者:M·H·吉罗夫人

    《列那狐的故事》是一部杰出的民间故事诗,是中世纪市民文学中最重要的反封建讽刺作品这部故事诗的形成约在公元十二至十四世纪之间故事主要描写动物的生活,以狐狸列那和代表贵族的狼伊桑格兰的斗争为线索,揭露了重重的社会矛盾,辛辣地嘲讽了专制的国王、贪婪的贵族、愚蠢的教士等等作者把中世纪封建社会描绘成一个野兽世界和吸血强盗的王国列那狐的形象是复杂的尽管故事里说他是贵族男爵,但他在与狼、熊、狮子和神父等的斗争中是一个反封建的人物他捉弄国王,杀害大臣,嘲笑教会,几乎无法无天他的胜利标志着市民智慧战胜了封建暴力另一方面,列那狐又肆意欺凌和虐杀代表下层劳动人民的很多没有防卫能力的弱小动物,许多鸡、兔、鸟类几乎成了他的腹中之物从这方面看,他又是城市上层分子的形象故事通过列那狐的经历,形象地反映出封建社会是一个黑暗的、充满欺诈、掠夺和弱肉强食的野蛮世界,作者为中世纪法国惨受剥削和压迫的广大劳动人民发出愤怒的抗议这部故事诗是由二十七篇意思连贯的组诗构成的,共三万多行,每篇都以列那狐为主人公原作者有好些人,他们中间能查考的只有彼尔.德.圣克卢(第二组诗)、里查.德.利松(第十二组诗)和一位神父(第九组诗)《列那狐的故事》在中世纪法国家喻户晓,列那这一专有名词成了狐狸的代称这部作品问世后,法国有好几个诗人为它写作续篇,德国、英国、意大利等国都有译本或模仿作品一七九四年,德国诗人歌德根据这个故事写成叙事诗《列那狐》近代很多法国和欧美作家把《列那狐的故事》改写成散文,成了一部生动优美的童话,流行于全世界《列那狐的故事》对法国和欧洲文学都发生过影响法国著名诗人拉封丹的许多作品就是在它的直接或间接启发下产生的这里的译文是根据巴黎一九六九年出版的m·h·吉罗夫人的改写本选译的原书共有三十三篇,这里选译了十七篇

小说类别:文学名著 / 写作状态:连载中

最后更新:

2017-11-06 20:53:11

最新章节:《列那狐的故事》之 列那狐成了国王的救命恩人

《列那狐的故事》最新9章(倒序)
列那狐的故事说明
1.鹧鸪哨提供列那狐的故事无弹窗阅读,让读者享受干净,清静的阅读环境,我们的口号——“鹧鸪哨网真正的无弹窗小说网”
2.我们将日新月新更新本书,但如果您发现本小说列那狐的故事最新章节,而鹧鸪哨 阅读网又没有更新,请通知鹧鸪哨,您的支持是我们最大的动力。
3.读者在列那狐的故事全文阅读中如发现内容有与法律抵触之处,请马上向本站举报。希望您多多支持本站,非常感谢您的支持!
4.本小说《列那狐的故事 》是本好看的言情小说,但其内容仅代表作者M·H·吉罗夫人本人的观点,与鹧鸪哨 阅读网的立场无关。
5.如果如果读者在阅读列那狐的故事时对作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请联系管理员处理。
6.《列那狐的故事》是一本优秀小说,为了让作者:M·H·吉罗夫人 能提供更多更好崭新的作品,请您购买本书的VIP或列那狐的故事 完本、全本、完结版实体小说及多多宣传本书和推荐,也是对作者的一种另种支持!小说的未来,是需要您我共同的努力!